chrome firefox opera safari iexplorer

Бальзак про Україну, Київ та жінок

07 березня 2013 о 12:16

Дo 1847—1850 poкiв вiднoситься пepeбyвaння нa Укpaїнi вiдoмoгo фpaнцyзькoгo письменника poманіста Оноре де Бальзака.

Жив він у селі Верхівні на Київщині у своєї коханої Еви (Евеліни) Ганської, з котрою одружився в Бердичеві у 1850 році, за кілька місяців перед своєю смертю.

О. Бальзак у своїх листах до родини подає загальні риси українського життя, зокрема, торкається господарських відносин, ґрунту, підсоння, рослинності України, згадує першорядну фабрику сукна у Верхівні і т.д.

«В царстві квітів і зелені» — як називає О. Бальзак Україну – є багато контрастів і див:

«Країна ця дивна з того погляду, що поруч з надзвичайним блеском бракує в ній самого необхідного комфорту»

«Не можна уявити собі просторів та врожаю на цих землях, котрих ніколи не гноять і на котрих щороку сіють жито».

Про промисловість тих часів читаємо у Бальзака:

«Верхівня має досить велике населення, тут існує суконна фабрика, дуже добра. Мені роблять плащ на сибірській лисиці на зиму з тутешнього сукна, і це сукно варте французького. Виробляють 10 тисяч штук на рік».

«Маємо тут (у Верхівні) людину, що виробляє з заліза чудові речі. Колиб ти післав мені малюнок килиха, який би багатий не був, він зуміє зробити його з заліза, або срібла. Це якийсь Бенвенуто Челліні, що вискочив посеред України, ніби-то печериця. Як би ти міг також додати до цього малюнка декілька добрих Гравюр, які часто продаються нізащо, і зробити невеличку КОЛЕКЦІЮ орнаментів, я поверну тобі з подякою гроші. Скажу тобі, як ти можеш усе те переслати, і ми помогли б, таким робом, поважному і великому артистові, дати йому моделі» (Лист до Льоран Жан, Париж 1848).

Про химерні здібности українців, що до куховарства Бальзак пише:

«Можливо, що мені вдасться Вам подякувати за цю приятельську послугу, як Ви приїдете на Україну, в цей рай земний, де я запримітив уже 77 способів приготовлення хліба, що дає високу ідею про винаходи населення комбінувати самі прості речі. Чи так воно само й на Литві? Готуєте Ви там каші на 77 відмін?» (лист до п. Ширковичевої з 29. XI. 1848).

Про Київ О. Бальзак писав:

«Я бачив північний Рим, місто православ’я з 300 церквами, багацтвами Лаври, св. Софії, степів. Цікаво раз побачити, Маємо тут цікавий союз роскоші й мізерії. Такий спектакль дає Київ... На протязі 15 або 20 днів контрактів (ярмарку) у Київ приїздять зі всіх кутів Росії, буває такий рух у справах, забавах, що неможливо, щоб я описав тобі, або ж кому іншому... Я бачив на контрактах у Київі чудесні килими в такому роді, як мені дала в останньому році п. Г. і між іншими річами 12 стільців чудового виробу. Але ж усе це було в такій ціні, що прийшлось відмовитись».

Про українських жінок Бальзак зауважує:

«Молоді дами бувають на балах в сукнях королівської роскоші, далеко більшої від усього того, що можна побачити в Парижі... Вони руйнують чоловіків своїм вбранням…»

* З книги Володимира Січинського «Чужинці про Україну», видана у Львові Видавничою кооперативою «Червона калина», 1938 рік.

Розділи: Унікальне

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі