chrome firefox opera safari iexplorer

МЗС відреагувало на заяви Генконсула РФ в Криму щодо мови

01 листопада 2011 о 15:20

Міністерство закордонних справ України передало генеральному консулу Росії у Сімферополі Володимиру АНДРЄЄВУ підручник української мови для російськомовних людей і російсько-український розмовник у відповідь на скарги генконсула щодо недостатньої присутності російської мови у Криму.

Про це повідомив сьогодні на брифінгу речник МЗС України Олександр ДИКУСАРОВ.

«Ми відреагували на заяви генконсула Росії у Сімферополі єдиним можливим способом. Користуючись нагодою, ми придбали і передали через посла Російської Федерації в Україні для пана АНДРЄЄВА підручник української мови для російськомовних людей та російсько-український розмовник. Ми сподіваємося, що це допоможе пану АНДРЄЄВУ виконувати свої функції у Криму», — сказав О.ДИКУСАРОВ.

Як повідомлялося, В.АНДРЄЄВ в інтерв`ю «Севастопольской газете», розміщеному на сайті видання 27 жовтня, заявив, що «Росія не ставить в офіційних форматах питання російської мови в належному ступені наполегливості».

На думку дипломата, «ситуація щодо російської мови (у Криму) неприйнятна і штучно нав`язана».

Як вважає В.АНДРЄЄВ, «в Криму російська мова має користуватися широкими правами, порівнянними з державним. Це потрібно переважній більшості тих, хто проживає тут. Це їхнє право та їхній інтерес. І це право й інтерес мають дотримуватися».

За словами генконсула, він «ніколи не чув жодного серйозного аргументу проти надання російській мові статусу другої державної мови. Немає такого аргументу. Це очевидне рішення, яке б зняло багато проблем».

Як вважає В.АНДРЄЄВ, «у Криму ситуація з російської мови якась неприродна, ненормальна», і навів аргументи: «Я ж дивлюся телевізор — в основному, там українська мова. В аптеку заходжу і намагаюся купити якісь ліки, тільки по пам`яті згадую, що це проти цього. А так нічого не розумію, хоча в українській мовній сфері я живу півтора роки і більшість загальних термінів розумію. Але не специфічних термінів». Подібне, на думку дипломата, може становити загрозу життю людей. «І це права людей, яких потрібно відстоювати! І я з жалем відзначаю, що Росія не ставить в офіційних форматах питання російської мови в належному ступені наполегливості», — сказав В.АНДРЄЄВ.

Також генконсул РФ у Сімферополі вважає, що в Криму має бути не одна, а 10-15 шкіл із російською програмою навчання.

1 червня

Інші дати
В’ячеслав Хурсенко
1966 – український співак, композитор, автор-виконавець пісень: «Соколята», «На острові чекання», «Сповідь», «Панує ніч», «Я тебе розлюбив», «Віра, Надія, Любов», «Шалений час», «До рідного дому» та ін.
Розгорнути
Народилася Марія Грінченко (Чайченко, Загірня)
(1863, м. Богодухів Харківської обл. - 1928) - українська письменниця, перекладачка, дружина і помічниця Б. Грінченка. авторка віршів, збірок оповідань, повісті "В шахтах", науково-популярних брошур, спогадів про І. Нечуй-Левицького, В. Самійленка.
Розгорнути
Народилася Зоя Гайдай
(1902, м.Тамбов, Росія – 1965) – українська оперна співачка (сопрано), пелагог.
А пісня – це душа. З усіх потреб потреба. Лиш пісня в серці ширить межі неба. На крилах сонце сяйво їй лиша – Чим глибше пісня – тим ясніш душа (Іван Драч)
Розгорнути