chrome firefox opera safari iexplorer

Львів'яни обурені: у центрі Львова футбол транслювали... російською мовою

13 червня 2012 о 13:54

Тисячі львів’ян, а разом із ними і міський голова Андрій Садовий були обурені тим, що понеділковий матч збірних Хорватії та Ірландії у фан-зоні навпроти Оперного театру транслювали… російською мовою.

Мер назвав це недопустимим, пише Високий замок.

«Транслювати матчі у львівській фан-зоні російською мовою – це все одно, що у польському Гданську транслювати їх німецькою», – заявив Андрій Садовий.

Міський голова звернувся в УЄФА (а саме вона відповідає за ці трансляції) з вимогою негайно виправити ситуацію і забезпечити показ матчів у фан-зоні Львова з репортажем державною мовою.

Як виявилося, того дня від УЄФА надійшла вказівка транслювати матч з каналу «Футбол». А понеділковий репортаж там вів один з російських журналістів…

Розділи: Суспільство

7 березня

Інші дати
Микола Зінчук
1925 р. –  відомий фольклорист, збирач українських народних казок, казкар, історик, педагог. Зібрав, упорядкував та літературно опрацював збірку «Українські народні казки» в 40 т.  
Розгорнути
Народився Володимир Дахно
(1932, м. Запоріжжя – 2006) - український кінорежисер і художник-аніматор. Створив 23 стрічки, серед яких анімаційна серія «Козаки» та анімаційний фільм «Енеїда».
«Мій почерк – український… "Козаки..." допомогли усім в усіх усюдах українську анімацію одразу ідентифікувати, бо вони були колоритні й незвичайні. Можна сказати, що це була підтримка національної анімації.». (Володимир Дахно).
Розгорнути

Новини Дивитися всі