chrome firefox opera safari iexplorer

У Львові презентували унікальний польсько-український «Кобзар»

03 листопада 2012 о 12:03

У Львові відбулася презентація унікальної книги — польсько-українського «Кобзаря» Тараса Шевченка.

Це видання — спільний проект Львівського національного аграрного університету та Люблінського католицького університету імені Івана Павла II, передає УНН.

Видатні польські письменники почали перекладати твори Тараса Шевченка ще у XVIII столітті. Однак повний переклад «Кобзаря» польському читачеві дав українець за походженням Петро Купрись, який довгі роки працював у Люблінській сільськогосподарській академії, а вільний час присвячував перекладацькій діяльності.

На переклад 260 шевченкових творів у перекладача пішло 20 років життя. Та видали цю книгу вже після смерті Петра Куприся, повідомив ректор Львівського національного аграрного університету, академік Володимир Снітинський.

21 листопада

Інші дати
Собор архистратига Михаїла
Архистратиг Михаїл є небесним покровителем Києва і зображений на його гербі. До 1917 року саме день Собору Архангела Михаїла святкувався як день міста Києва.
Розгорнути
Народився Петро Лубенський (Афонський)
(1907, Росія – 2003) – український драматург, кіносценарист. Автор п»єс «Нескорена полтавчанка», «Пісня над Бугом», «Соколята», сценарію до кінофільму «Королева бензоколонки».
Розгорнути