У Львові відбулася презентація унікальної книги — польсько-українського «Кобзаря» Тараса Шевченка.
Це видання — спільний проект Львівського національного аграрного університету та Люблінського католицького університету імені Івана Павла II, передає УНН.
Видатні польські письменники почали перекладати твори Тараса Шевченка ще у XVIII столітті. Однак повний переклад «Кобзаря» польському читачеві дав українець за походженням Петро Купрись, який довгі роки працював у Люблінській сільськогосподарській академії, а вільний час присвячував перекладацькій діяльності.
На переклад 260 шевченкових творів у перекладача пішло 20 років життя. Та видали цю книгу вже після смерті Петра Куприся, повідомив ректор Львівського національного аграрного університету, академік Володимир Снітинський.