chrome firefox opera safari iexplorer

Відсьогодні російська мова отримує більше прав

10 серпня 2012 о 11:38

Закон про засади державної мовної політики, що передбачає встановлення офіційного використання регіональних мов у роботі місцевих органів державної влади при проживанні мінімум 10% носіїв на територіях, на яких поширена ця мова, набув чинності.

Текст закону опублікований в офіційній парламентській газеті «Голос України».

Законом передбачається, що в контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин заходи, спрямовані на використання таких в Україні, застосовуються до 18 мов: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, їдиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська (циганська), румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська й кримчацька.

Відповідно до закону, в окремих випадках за рішенням місцевої ради такі заходи можуть застосовуватися до мови, регіональна мовна група якої становить менш ніж 10% населення відповідної території.

Передбачається, що регіональна мова або мова меншин використовується на відповідній території в роботі місцевих органів держвлади, місцевого самоврядування, застосовується й вивчається в державних і комунальних навчальних закладах, а також використовується в інших сферах громадського життя в межах і порядку, обумовлених законом.

Документ передбачає, що акти вищих органів держвлади приймаються українською й офіційно публікуються державною, російською та іншими регіональними мовами або мовами меншин.

Відомості про власника паспорта або документа, що його заміняє, вносяться українською мовою й на одній з регіональних мов або мов меншин.

Відповідно до закону, потреба громадян у мові навчання визначається в обов'язковому порядку за заявами учнів або їх батьків при вступі в державні й комунальні навчальні заклади.

При цьому передбачається, що навчальні заклади створюють окремі класи, групи, у яких навчання ведеться іншою мовою, ніж у навчальному закладі в цілому, при наявності достатньої кількості відповідних заяв про мову навчання.

Тести для зовнішнього оцінювання якості освіти складаються українською, але за бажанням абітурієнта можуть видаватися й у перекладі на регіональну мову або мову меншин (окрім української мови та літератури).

Як повідомляло агентство, закон був прийнятий Верховною Радою 3 липня й підписаний Президентом Віктором Януковичем 8 серпня.

У той же день опозиційні сили почали акції протесту.

Голова парламенту Володимир Литвин спершу відмовлявся підписати цей закон, однак, зрештою, зробив це й передав його на підпис Президента.

8 серпня Янукович доручив Кабінету Міністрів до 13 серпня створити робочу групу із вдосконалення мовного законодавства.

13 червня

Інші дати
13 червня відзначають:
  • День визволення Маріуполя від російських окупантів.
  • Міжнародний день поширення інформації про альбінізм.
Розгорнути
Володимир Правик
1962 –  герой-пожежник, ліквідатор аварії на ЧАЕС. Герой Радянського Союзу.
Розгорнути
Марія Грінченко
1863 – Марія Грінченко (М. Загірня, М. Чайченко) – письменниця, перекладачка, дружина і помічниця Б. Грінченка. Авторка віршів, оповідань, повісті «В шахтах», спогадів про І. Нечуя-Левицького, В. Самійленка.
Розгорнути
Народився Василь Моруга
(1947, с. Сонцеве Донецької обл. - 1989) - український письменник, перекладач, журналіст. Автор поетичних збірок, документальної повісті "розкажи мені, поле", казок для малят. Тривалий час був головним редактором дитячого журналу "Барвінок".
Розгорнути
Народився Марко Черемшина (Семанюк Іван Юрійович)
(1874, с.Кобаки, Івано-Франківська область – 1927), український письменник і громадський діяч, адвокат, доктор права. Автор збірок «Карби», «Верховина» та ін.
 
«Етнографічних матеріалів я не збирав, бо сам був тим матеріалом, пересякнувши наскрізь народними піснями та казками із самого малку. Я виріс серед співанок, та казок, та сопілок, вдихав їх в себе і віддихав ними». (Марко Черемшина)
Розгорнути