chrome firefox opera safari iexplorer

На широкі екрани виходить український фільм, створений у співпраці з Європою

30 травня 2013 о 14:29

Перший результат спільного кіновиробництва (у даному випадку — українсько–німецького) стартує в прокаті вже сьогодні — це емігрантська драма «Істальгія».

Дебютну повнометражну роботу режисер Дар’я Онищенко знімала понад рік одразу в трьох країнах — Україні, Німеччині та Сербії. Перш ніж вийти у широкий прокат, стрічка встигла побувати на десятці європейських кінофестивалів (у тому числі на МКФ «Молодість») і отримати нагороди за роботу художника–постановника та виробництво. Творці фільму кажуть, що намагалися зробити фільм однаково цікавим як для наших глядачів, так і для німців iз сербами. «У деяких епізодах німці сміялись, а в цих самих сценах українці мало не плакали, — розповідає продюсер стрічки Анна Паленчук, — цей фільм дозволяє зчитати менталітет глядача».

Поплакати та посміятись справді є над чим: три історії, що відбуваються паралельно у Києві, Мюнхені та Белграді, розказані трагічно та іронічно водночас. Молоді герої намагаються обрати собі нову батьківщину, а старіючі — повернути свою власну. Глядачів повсякчас «телепортують» з одного мегаполіса в інший, розпалюючи сюжет кожної наступної оповіді. Інтимність кожної історії тут підсилена крупними планами, що домінують протягом усього фільму. Режисер навмисно не дає глядачеві відійти далі, аніж на відстань витягнутої руки: кожен iз горе–емігрантів тут наче під мікроскопом. Об’єднати героїв, якi заблукали, вдається не лише слабкими родинними зв’язками, а й діагнозом, вигаданим режисером. «Усі ми знаємо, що таке ностальгія, а істальгія — це прагнення знайти краще на стороні, — пояснює дистриб’ютор стрічки Володимир Філіппов. — Це доволі прості та наївні алюзії, зав’язані на риторичному питанні: «А що далі тут?».

Утім у намаганні писати цю історію універсальною мовою творці оступилися на сценарії. Більшість персонажів так і залишилася невідкритими книгами, в яких глядачеві дозволено погортати лише перші сторінки. Мультисюжет — тема підступна, адже, вводячи одразу кількох персонажів, творці ризикують нерівномірно розпорошити увагу на характери діючих осіб. Сценарій «Істальгії» у цьому сенсі є наочним прикладом. Найкраще свою історію вдалося втілити героям у Мюнхені, Карлу Марковіцу та Ніні Ніжерадзе, та заслуга тут більше акторська, аніж сценарна. У київській історії дубляж акторів українською мовою спантеличує літературністю і дивує невідповідністю самого тексту емоційній міміці героїв. Візуальна складова в цілому компенсує пробіли в оповіді. Операторська робота, колір, у якому зробили фільм, робота художника–постановника заслуговують похвали. Однак, як виявилось, українці у цьому участі не брали: постановку робили німці, а оператором став відомий у себе на батьківщині боснієць Ерол Зубцевич.

До фінансування копродукції Україна долучилась на 25 відсотків — грант надійшов від Державного агентства України з питань кіно. Найбільша частка вкладу належить Німеччині — 70%. Чи не найголовнішою перевагою такого союзу продюсер фільму Анна Паленчук називає саме фінансову сторону: «Бюджет фільму в 700 тисяч євро — для Європи є смішною цифрою у світі кіно. Натомість де б ми знайшли такі гроші в Україні? Адже це не блокбастер і не жанрове кіно». Таку співпрацю Анна Паленчук називає ще й хорошим досвідом, мовляв, маємо протоптаний шлях і орієнтир для подальшої копродукції.

30 травня — дата світової прем’єри «Істальгії», що відбудеться в кінотеатрі «Київ». Надалі стрічку обіцяють показати у Львові, Одесі, Харкові, Дніпропетровську, Запоріжжі, Херсоні, Трускавці тощо. Далі українська сторона забезпечуватиме прокат у країнах СНД, Німеччина візьме на себе європейський прокат.

Джерело: umoloda.kiev.ua
Розділи: Новини культури

19 грудня

Інші дати
День Святого Миколая
Православні, римо-католицькі та греко-католицькі християни пам'ятають його та шанують як історичну особу та великого святого. В Україні та в інших країнах світу цей святець став прообразом міфічної фігури Санта Клауса. Святий Миколай зараховується до лику святих: як такий опікується воїнами, водіями і подорожуючими, допомагає бідним у скруті; вважається покровителем дітей та студентів, моряків, торговців, і лучників.
Розгорнути
День адвокатури
Свято встановлено в Україні «…ураховуючи важливу роль адвокатури в розбудові правової держави, захисті конституційних прав і свобод громадян, велике громадське значення цієї правозахисної інституції в Україні…» згідно з Указом Президента України «Про День адвокатури» від 2 грудня 2002 року № 1121/2002.
Розгорнути
Народився Микола Андрусов
(1861, м. Одеса – 1924) – геолог, знавець неогенових відкладів, палеоеколог, дослідник Чорноморського басейну. Праці М.Андрусова складають епоху в стратиграфії, палеонтології, палеографії, палеоекології, океанології і досі є неперевершеним зразком наукової чіткості та точності.
Розгорнути
Народився Микола Скуба
(1907, с.Горбове, Чернігівська область – 1937) – український поет. Автор збірок поезій «Перегони», «Демонстрація», «Пісні», «Нові пісні», «Сопілка».
Розгорнути
Народився Микола Руденко
(1920, с. Юр'ївка Луганської обл. - 2004) - український письменник, член-засновник Української Громадянської Групи сприяння виконанню Гельсінських угод. Автор збірок поезій, романів та повістей ("Вітер в обличчя", "Остання шабля", "Чарівний бумеранг" та ін.)
Розгорнути
Народився Микола Лукаш
(1919, м. Кромівка Суміської обл. - 1988) - український перекладач. Працював у галузі поетичного і прозового перекладу з 18 мов, української лексикографії.
Розгорнути

Новини Дивитися всі