chrome firefox opera safari iexplorer

НАНУ ліквідувала Інститут світової економіки

11 листопада 2013 о 11:58

У минулу п'ятницю працівникам Інституту світової економіки і міжнародних відносин (ІСЕМВ) Національної академії наук оголосили про ліквідацію інституту.

Персонал з 96 людей ознайомили з відповідною постановою президії Національної академії наук, пише Високий замок з посиланням на «Коммерсантъ Украина».

У документі, датованому 30 жовтня і підписаному президією Національної академії наук України (НАНУ ), говориться про підсумки перевірки, проведеної з 6 по 28 серпня: « Результати виявили призупинення науково-організаційної діяльності підрозділів інституту за основними напрямками досліджень і численні порушення у бюджетно-фінансовій діяльності».

У керівництві НАНУ вважають, що діяльність ІСЕМВ «тісно корелює з основними напрямками наукових досліджень Інституту всесвітньої історії НАНУ та Інституту політичних і етнонаціональних досліджень ім. Кураса» і тому може бути об'єднана з даними установами.

"Діяльність Інституту світової економіки і міжнародних відносин буде припинена. Створена ліквідаційна комісія, а співробітники попереджені про звільнення в порядку, встановленому законодавством , — повідомляється в постанові президії НАНУ.

Інститут світової економіки і міжнародних відносин НАНУ був створений у 1991 році. Він займався міжнародними економічними і політичними дослідженнями, розробляє напрями економічного і зовнішньополітичного розвитку України.

Штат – 96 осіб, серед яких 2 академіка, 24 доктори і 45 кандидатів наук.

Розділи: Суспільство

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути