chrome firefox opera safari iexplorer

Twitter стане доступний на мобільних телефонах без інтернету

06 грудня 2013 о 14:16

Компанія Twitter Inc, якій належить однойменна мережа мікроблогів, у співпраці з невеликою компанією із Сінгапуру працює над тим, щоб зробити свій сервіс відправки коротких повідомлень доступним користувачам із країн, які мають прості телефони, які не можуть підключатися до інтернету.

Як повідомив Reuters співзасновник і виконавчий директор сінгапурської компанії U2opia Mobile Сумеш Менон, компанія запустить свій сервіс доступу до Twitter у першому кварталі майбутнього року.

З його слів стало відомо, що користувачам потрібно буде ввести простий код, щоб побачити найбільш популярні новини і теми у Twitter. U2opia, що працює у 30 країнах і перекладена на 7 міжнародних мов, локалізує новини у Twitter відповідно до місця перебування користувача.

Більше 11 млн осіб уже користуються сервісом U2opia Fonetwish, що дає доступ до Facebook і Google Talk на телефоні без підключення до режиму передачі даних. U2opia використовує протокол USSD, через який не можна побачити картинки, відео та інші графічні зображення.

За словами Менона, 8 із 10 людей у країнах, що розвиваються, як і раніше не можуть підключатися до інтернету за допомогою своїх телефонів. «Для багатьох користувачів на ринках, що розвиваються, це буде першим досвідом роботи із Twitter», — резюмував управлінець.

Крім вищесказаного додамо, що мережа мікроблогів Twitter, яка налічує 230 млн клієнтів, успішно провела минулого місяця первинне розміщення акцій, внаслідок чого вартість компанії тепер становить близько $25 млрд.

Розділи: Суспільство

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути