chrome firefox opera safari iexplorer

У Пересопниці проводять майстер-класи з письма давньоукраїнською мовою

28 листопада 2014 о 12:37

На батьківщині української Першокниги — в селі Пересопниця, що на Рівненщині, — почали втілювати новий проект. У його рамках кожен охочий зможе долучитися до переписування Пересопницького Євангелія. Спочатку туристам проводитимуть майстер-клас із письма давньоукраїнською мовою. Потім можна буде написати на спеціальному аркуші одне слово із Першокниги, пояснює ініціатор проекту, директор культурно-археологічного центру Микола Федоришин. Згодом ці аркуші оформлять у рукопис. Наразі ж майстри працюють над скрипторієм — спеціально обладнаним місцем для писання, пише «День».

«Така ідея виникла вже давно, — розповідає Микола Федоришин. — Власне на неї наштовхнула сама історія написання української Першокниги. Ті, хто долучаться до проекту, краще вивчать її. Пересопницьке Євангеліє — це перший відомий переклад Святого Письма на живу українську мову. Над ним почали працювати влітку 1556 року, а завершили роботу 1561. Книгу замовила княгиня Анастасія Заславська. Після смерті чоловіка вона вирішила піти в монастир. Тим часом княгиня виділила гроші на переписування й оздоблення Євангелія. У той час це вважалося богоугодною справою». Переписували книгу монахи — архімандрит Григорій та Михайло Василевич. Основний текст Пересопницького Євангелія виконаний уставом двох почерків. Книга складається з 482 пергаментних аркушів і важить понад 9 кілограмів. Її прикрашають чотири майстерно намальовані мініатюри. Вони нанесені фарбами на золоте тло. Нині Пересопницьке Євангеліє вважається шедевром рукописного мистецтва. На Рівненщині в культурно-археологічному центрі зберігається його копія.

Крім цього, у закладі збирають унікальну колекцію перекладів Святого Письма мовами світу. На сьогодні вона — єдина у світі. Так, уже зараз у «Пересопниці» понад півсотні екземплярів.

Тут Біблію можна прочитати фінською, в’єтнамською, корейською, китайською, ромською, каракалпацькою і навіть мовою есперанто. Більшість із цих примірників передали меценати.

Також серед них є і рідкісний екземпляр із Південної Африки. Християнський текст написано бурською мовою. Вона виникла три століття тому в результаті змішування різних нідерландських діалектів з англійською та німецькою. Біблію бурською мовою презентував пастор із ПАР. Чоловік приїхав у справах в Київ і випадково дізнався про таку колекцію, тож вирішив долучитися до її створення. Нині ж у культурно-археологічному центрі «Пересопниця» чекають на Святе Письмо з Філіппін.

18 лютого

Інші дати
Народився Лев Симиренко
(1855, с.Мліїв Черкаська область – 1920) - український селекціонер, помолог. Автор широковідомого сорту яблунь «Ренет Симиренко».
Розгорнути
Народилася Софія Русова
(1856, с. Олешня Чернігівської обл. - 1940) - українська громадська, культурно-освітня діячка, педагог. Авторка праць з питань педагогіки, мистецтва.
Розгорнути
Народився Володимир Корецький
(1890, м.Дніпропетровськ – 1984) - український вчений-правознавець, один з творців міжнародного господарського права, автор першого в Україні і колишньому СРСР підручника «Нариси міжнародного приватного права»..
Розгорнути
Народилась Оксана Петрусенко
(1900, м.Балаклава - 1940), українська оперна співачка. Одна з кращих виконавиць українських народних пісень і романсів. Голос Оксани Петрусенко є голосом-символом України її часу.
«Співала ж дзвінко, дужо, незрівнянно! А голос був - із щирого срібла…" (Павло Тичина)
Розгорнути
Народився Джеймс Мейс
(1952, м. Маскога, США - 2004) - американський історик, політолог.  У 1993-2004 роках жив і працював в Україні. Саме завдяки його дослідженням світ дізнався про Голодомор в Україні 1932-1933 рр.
Розгорнути