chrome firefox opera safari iexplorer

Постмайданний, напівлегітимний «УРЯД МЕНШОСТІ», або Про Уряд Гройсмана-Порошенка-Коломойського

16 квітня 2016 о 08:50

Лише зараз маю час оцінити новий уряд, бо вчора цілий день в рамках проекту нашого Фонду «Рідна країна» агітували Дніпропетровщину за український світ.

Отож, перша і певною мірою позитивна характеристика уряду Гройсмана — перший, посмайданний. З огляду на факт голосування за уряд та його програму двох груп, що сформовані не лише з колишніх депутатів фракції Партії регіонів, а й з тих, хто голосував за так звані «диктаторські закони» 16 січня, апелювання нинішнього уряду до цінностей «Революції гідності» та «Майдану» виглядатимуть блюзнірством. Тому, уряд нарешті мусить звітувати про свої прямі, передовсім соціально-економічні обов'язки перед народом, а не про «героїчну» боротьбу з Путіним. І це позитив!

Уряд Гройсмана сформований з прямим порушенням Конституції та Регламенту, і про це мовлено вже достатньо. Інша справа, що вчорашні події ще раз підтвердили сумні висновки, що за нинішнього політичного режиму — ЗАКОН ОДИН ДЛЯ ВСІХ, ОКРІМ ПРЕЗИДЕНТА, ОЛІГАРХІВ ТА ЇХ ЛЮБИХ ДРУЗІВ!

В країні створено «уряд меншості», бо таємнича чи фейкова коаліція жодним чином не узаконена та не причетна до формування нинішнього уряду. Ба більше, головні переговори про склад та його майбутню діяльність вели Порошенко, Гройсман, Яценюк, Коломойський чи їх уповноважені, що, власне, і підтвердило голосування.

Нині триває святкування очільників України та їх природніх союзників-олігархів, які переконані, що вкотре"розвели" лохів-депутатів та власний народ.

Але як вчить світова та українська народна мудрість: святкує той, хто святкує останній!

100x75Микола Томенко, кандидат історичних наук, доктор політичних наук, лідер Громадського руху «Рідна країна»

Розділи: Політика

19 березня

Інші дати
Народився Максим Рильський
(1895, м. Київ – 1964) – український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч.
Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина. Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля» (Максим Рильський)
Розгорнути
Народився Марко Вороний
1904 – український поет, театрознавець, перекладач. Переклав українською мовою «Інтернаціонал», «Марсельєзу», «Варшав’янку», багато творів західноєвропейської класики. Автор книг для дітей, збірки віршів «Форвард». Син Миколи Вороного. Репресований.
Розгорнути