chrome firefox opera safari iexplorer

Австрійський професор назвав брехнею заяви про утиски російської мови в Україні

13 липня 2020 о 13:12
uk.wikipedia.org

Концепція «русского мира» є глибоко націоналістичною ідеологією, на підставі якої Росія веде війну з Україною, найкращою відповіддю на неї було б спілкуватися українською мовою.

Таку думку в інтерв'ю Укрінформу висловив професор Інституту славістики Віденського університету Міхаель Мозер.

«Ми всі знаємо про концепцію» русского мира ". Це глибоко націоналістична ідеологія, на підставі якої Росія веде війну з Україною. Коли говорять, що там, де російськомовні, там — Росія або "русскій мір ", правильною відповіддю на все це було б спілкуватися саме українською мовою ", — заявив Мозер.

Мозер, який також є президентом Міжнародної асоціації україністів, переконаний, що здоровий патріотизм важливий як для України, так і для будь-якої іншої країни. «А бути патріотом — значить турбуватися про те, щоб твоя держава розвивалася якнайкраще, поширення української мови також є важливим фактором», — додав він.

Австрійський професор, який часто буває в Україні, відзначає, що твердження російської пропаганди про утиски російської мови в Україні є брехнею.

"Нам розповідали, що у Львові нібито б'ють людей за російську мову. Насправді, не тільки били, а й убили людину. Ось тільки за українську мову … Перебуваючи в Україні, я був не тільки в Києві, який, до речі, і на щастя, нарешті сильно українізується, Львові, Ужгороді чи Рівному, а й також у Донецьку, ще до війни, в Харкові і Одесі, і не раз переконувався, що насправді в Україні придушують не російськомовних, а україномовних громадян ", — заявив він.

Будучи істориком слов'янських мов і займаючись насамперед дослідженням української та російської мов, Мозер зазначає, що сучасна українська держава посідає історично україномовну територію, а «мовна межа між російським і українським фактично всюди знаходиться поза межами України».

"І те, що багато людей говорять російською в великих містах, ще нічого не означає — етнографічна ситуація визначається не на підставі великих міст. Потрібно дивитися на села. Як відомо, український поширений і в селах на сході України. Тому коли мені хтось говорить, що той регіон — російськомовний, то я розумію, що ця людина нічого не знає про Україну ", — зазначив австрійський професор-україніст.

Джерело: Контракти
Розділи: Суспільство

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Новини Дивитися всі