chrome firefox opera safari iexplorer

Сьогодні 2 травня: це цікаво знати

02 травня 2021 о 06:00

Сьогодні — Великдень, або Світле Христове Воскресіння – головна подія року для православних християн і найбільше церковне свято, що символізує воскресіння Ісуса Христа з мертвих. Син Божий прийняв смерть за гріхи людей та спасіння їх від страшних бід.

Воскресіння – це фундамент християнської віри. Воскресіння стало доказом, що Ісус – Син Божий і над цим важливо замислитись, говорить християнська традиція. Свято Воскресіння – це прославлення Воскреслого Христа, який задля нас людей помер і воскрес, а також показав, що так, як Він воскрес, воскресне кожна душа.

«Ціле християнське життя – це дорога з гріха до благодаті, це шлях, що його найкращим образом є Воскресіння Христа, це дорога з гробу до життя, зі смерті в життя. Тобто дорога християнського життя – це дорога через смерть до життя», – писав у своєму Пастирському посланні до вірних з нагоди Великодніх свят 12 квітня 1936 року митрополит Андрей Шептицький.

«Прачі б’ють – Івана чуть», говорили колись у народі 2 травня, у день вшанування Івана Старопечерника. Адже раннє травневе сонце особливо парке, і тому у цей час жінки виносили до річок та ставків наткані за зиму сувої полотна, змочували їх воді, збивали праниками і сушили – вибілювали на сонці.

Також у перші дні травня підмічали, якщо травень холодний – буде рік голодний, а як випадуть у травні три добрих дощі, то вродить хліба на три роки.

За церковним календарем 2 травня вшановують преподобного Іоанна Ветхопечерника; мучеників Феони, Христофора й Антоніна; священомученика Пафнутія, єпископа Єрусалимського; святого Георгія, сповідника, єпископа Антіохії Пісідійської; святого Трифона, патріарха Константинопольського; преподобного Никифора, ігумена.

Іменинники 2 травня:
Христофор, Никифор, Георгій, Іван, Трифон.

2 травня народились:

1877 – Володимир Лучицький – український геолог. Один організаторів Українського геологічного комітету, у 1917–1923 роках очолював його. Розробив гідрогеологічну та геологічну характеристики території України і склав гідрогеологічні та геологічні карти України.

1888 – Микола Вілінський – український композитор, педагог. Автор симфонічних сюїт, кантат, вокально-хорових обробок українських, російських і молдавських народних пісень, романсів, камерно-інструментальних творів, а також ряду теоретичних робіт і статей. Вважається засновником баладного жанру в український фортепіанній музиці.

Події 2 травня:

1611 – опубліковано першу офіційно санкціоновану англомовну версію Біблії – «Біблію короля Якова» (KJV, King James Version).

2011 – за твердженням адміністрації США, цієї ночі в ході таємної операції американського спецназу, проведеної в місті Абботтабад (Пакистан), був убитий Усама бен Ладен.

Чи знаєте ви, що:

У пісні «Їхав козак за Дунай», яку вважають народною, є автор – це український козак, поет, політик та філософ 18 сторіччя Семен Климовський.

У свій час він був «знаним не менше, як сім грецьких мудреців і шанованим в Україні між козаками і селянами, які приходили здалеку послухати його мудрих розмов і чудових віршів», писав про нього історик Микола Карамзін. Свого часу Климовський написав багато віршованих творів. Одну книжку «Про правду і великодушність добродійників» він подарував Петру І. Як відреагував на неї цар, невідомо. Однак дослідник В. Срезневський стверджує, що, прочитавши книжку, Петро І мав розгніватися. Попри все вона і нині зберігається у бібліотеці Російської академії наук у Петербурзі.

Щодо пісні «Їхав козак за Дунай», то під її впливом писали свої твори українські та російські поети, зокрема, Л. Боровиковський, О. Пушкін («Козак»), О. Дельвіг («Поляк»). А Салтиков – Щедрін зазначав, що у найвіддаленіших куточках Росії кожна баришня, яка не хотіла відставати від моди, виконувала цю пісню-романс.

У Європі ж вона стала популярною спочатку в Німеччині. На її тему музику писали Г. Вебер та Бетховен. Вона увійшла до збірки «Музикальні скарби німців», але у примітках зазначалося, що слова і музика пісні виникли в Україні. З Німеччини вона потрапила до Франції, Австрії, Чехії, Англії, а потім і до Угорщини. Текст пісні друкувався італійською, польською та іншими мовами, причому у перекладах вона залишалася майже без змін.

Оригінал пісні до сьогодні не зберігся. Нові покоління до неї додали щось своє, проте її основа залишилася незмінною.

Розділи: Календар

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути