chrome firefox opera safari iexplorer

«Старійшина» серед експонатів музею Павла Тичини

14 березня 2012 о 22:08

Кожен з відвідувачів Літературно-меморіального музею-квартири П.Г.Тичини в м. Києві обовʹязково звертає увагу на цей дзбан. Як він потрапив до Павла Тичини?

Не таємниця, що серед 20-ти мов, які досконало знав Павло Тичина, була і вірменська. Павло Григорович багато переклав з вірменської на українську, товаришував з багатьма вірменськими поетами.

І от, наприкінці 50-х років минулого століття у Єревані проходила декада радянської літератури і мистецтва. Делегацію від України очолював Павло Тичина.

В останній день декади на урочистостях виступали представники кожної союзної республіки. Тичина був єдиним, хто говорив свою промову-виступ не російською мовою, не «з папірця», а чистою вірменською мовою (без перекладача). Зал слухав його виступ стоячи. А після останніх слів Тичини — вибух овацій. Павло Григорович кілька хвилин делікатно вкланявся залу, не міг сісти на своє місце в президії, бо зал аплодував йому стоячи.

Через якийсь час до Києва приїхала поважна делегація і подарувала Павлові Григоровичу від імені вірменського народу та від уряду Вірменії саме цей дзбан, який був знайдений археологами під час науково-пошукових робіт.

Думаю, що це був найвищий прояв пошани до Павла Тичини. Адже цей унікальний експонат, якому близько 2000 років, міг би прикрашати колекцію будь-якого музею у Вірменії. А його подарували Павлові Тичині.

Додала Тетяна

 

Розділи: Думка читачів

27 квітня

Інші дати
Народився Олександр Беретті
(1816, м.Петербург, Росія – 1895) – український та російський архітектор, син Вікентія Беретті. Участник проектування Володимирського собору в Києві. За проектами Олександра Беретті збудовано 23 будівлі в ряді міст України. За проектами його батька Вікентія Беретті (14.06.1781 – 1842) в Києві збудовані будівлі Київського університету, обсерваторії і інституту благородних дівиць (нині Жовтневий палац).
Зелена піна лісу молодого Дрімотно плеще, як на морі шум. Блакитні тіні впали на дорогу, Заворожили мудрі бджоли ум. Стоять дуби замислено і строго. Тут — перейшовши молодий самум — Собі поставлю келію убогу, Щільник пахучий для останніх дум. (Максим Рильський)
Розгорнути