chrome firefox opera safari iexplorer

Абітурієнти, не згідні з результатами ЗНО, можуть готувати апеляції

21 червня 2011 о 15:07

На персональних сторінках, що знаходяться на сайті Українського центру оцінювання якості освіти, розміщено офіційну інформацію про отримані абітурієнтами результати зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури.

Про це повідомив 21 червня Український центр оцінювання якості освіти.

УЦОЯО нагадує, що відповідно до Порядку проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2011 році, абітурієнт має право на подання апеляційної заяви в разі непогодження з результатами зовнішнього незалежного оцінювання із предмета. Зразок апеляційної заяви розміщений на сайті УЦОЯО.

Апеляційні заяви слід надсилати поштою протягом трьох днів із моменту офіційного оголошення результатів на адресу: 01135 м. Київ, вул. Чорновола, 24, (із поміткою «Апеляційна комісія Українського центру оцінювання якості освіти»).

Розгляд апеляційних заяв щодо результатів зовнішнього оцінювання здійснюватиметься комісією, як правило, протягом десяти днів із часу їх надходження.

За бажанням, заявники можуть бути присутніми під час розгляду заяви апеляційною комісією. Інформація про час і місце засідання апеляційної комісії та списки абітурієнтів, заяви яких розглядатимуться, будуть розміщуватися на сайті Українського центру оцінювання якості освіти в переддень засідання.

За наслідками розгляду апеляційної заяви абітурієнтам надсилатиметься витяг із протоколу засідання апеляційної комісії, копії бланків відповідей та картка абітурієнта на адресу, вказану ними під час реєстрації на зовнішнє незалежне оцінювання.

Джерело: ZIK
Розділи: Новини освіти Освічена

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути