chrome firefox opera safari iexplorer

Другий міжнародний український літературний конкурс «Козацька балачка» триває

09 листопада 2011 о 14:56

9 листопада 2011 року, в День української писемності та мови, Козацька Спадкова Духовна Республіка на «Мамаєвій Слободі» ще раз запрошує всіх, в чиїх жилах тече горда козацька кров, взяти участь у Другому міжнародному українському літературному конкурсі «Козацька балачка».

4 червня 2011 року в День Народження письменника Олександра Ільченка, автора славнозвісного химерного роману з народних вуст «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця», було оголошено про проведення Другого міжнародного українського літературного конкурсу „Козацька балачка”, результати якого вже традиційно будуть оприлюднені 7 квітня 2012 року, тобто на Благовіщеня.

Темою даного конкурсу є «Великий український історичний роман», котрий показує велич духу україно-козацької нації.

Всі надіслані твори повинні відповідати наступним стандартам та вимогам:

  1. Рукопис має бути написаний українською мовою та надісланий електронною поштою на адресу: bala4ka@gmail.com. Крім самого рукопису, лист має містити коротку біографію автора, його світлину та контактний номер телефону.
  2. За обсягом рукопис повинен містити не більше, ніж 100 сторінок друкованого тексту одним файлом у форматі WORD, шрифт 14 Times New Roman. Якщо роман більше ніж 100 сторінок, учасники мають можливість надіслати його частину (розділ) рукопису до 100 сторінок. У випадку, якщо початковий розділ рукопису отримає призове місце, то оргкомітет звернеться до учасника з проханням надіслати продовження.
  3. Роман має розповідати про історичні події, або ж про людську долю на тлі історичних подій та епох, які відбувалися в Україні, або ж тих земель де проживають українці – нащадки гордих лицарів Війська Запорозького Низового.
  4. Оргкомітет приймає до розгляду лише рукописи романів, які раніше ніде не друкувались.
  5. В романі може бути присутня говірка, яка використовується у вашому регіоні, або ж слова з сучасного українського сленгу. Бо українська мова має свої особливості у кожному регіоні, ба навіть у кожному дворі чи обісті, і є сучасною та конкурентною.
  6. Роботи приймаються з 4 червня 2011 року до Дня народження Тараса Григоровича Шевченка — 9 березня 2012 року.

26 квітня

Інші дати
Леонід Плющ
1939 –  математик, публіцист, учасник правозахисного руху в СРСР. Дисидент. Член Ініціативної групи захисту прав людини, член Закордонного представництва Української Гельсінської групи.
Розгорнути
Народився Станіслав Тельнюк
(1935, с.Іскрівка Запорізька область – 1990) - український письменник, літературний критик, редактор, перекладач.
Розгорнути
Народився Микола Зеров
(1890, м.Зіньків Полтавська область - 1937) - український літературознавець, лідер «неокласиків», майстер сонетної форми і блискучий перекладач античної поезії.
Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав. Газон алей і голе жовтоглиння, І в поводі прозорого каміння Зелені луки — як розлогий став. Ніколи так жадібно не вбирав Я красоти весняного одіння, Пісок обмілин, жовтобоке ріння, Брунатні лози і смарагди трав. (Микола Зеров)
Розгорнути