chrome firefox opera safari iexplorer

Музейники Криму не змогли прочитати документ про золото скіфів українською мовою

23 січня 2015 о 11:22

Музейники Криму отримали офіційну відповідь України на позов щодо повернення колекції скіфського золота з Нідерландів, де зараз знаходяться експонати.

«Українська сторона заявила відповідь на кримський позов, але ми поки не знаємо, у чому його зміст, тому що його треба перекладати», — повідомив РІА Новини в четвер директор Центрального музею Тавриди Андрій Мальгін.

«Йде переклад та вивчення документів, як тільки будуть закінчені ці процедури, ми будемо поставлені до відома, в чому суть наданих українською стороною документів», — заявила заступник гендиректора Керченського історико-культурного музею-заповідника Наталя Биковська.

Варто зауважити, що вивчення української мови у Криму до анексії півострова було обов'язковим. Її не вивчали лише певний час тільки в Севастополі.

Джерело: Zaxid.net
Розділи: Новини культури

5 березня

Інші дати
Народився Євген Патон
(1870, м. Ніцца, Франція - 1953) - вчений у галузі мостобудування та електрозварювання.  У Києві за його проектом збудовано міст через Дніпро, названий згодом його ім'ям.
Розгорнути
Народився Леонід Глібов
(1827, с. Веселий Поділ Полтавська область - 1893) - український письменник, поет, байкар, видавець, громадський діяч.
«Здається байка просто бреше, А справді – ясну правду чеше, Нікого в світі не мине… Читайте, згадуйте мене». (Леонід Глібов)
Розгорнути
Народилася Наталя Забіла
(1903, м.Санкт-Петеребург, Росія - 1985), українська письменниця, поетеса.
Напевно, треба буть щасливою, Коли ідеш на схилі літ Під сонцем вистиглою нивою І бачиш цвіт, і бачиш плід, І чуєш скрізь до тебе звернені Такі зворушливі слова, Що сіяно й твоїми зернами І що не мріями химерними Було все те, чим ти жива... (Н. Забіла)
Розгорнути

Новини Дивитися всі