Видавництво «Вища школа» позивається до чиновника державної інспекції праці. Той під час перевірки установи — говорив не державною мовою, а російською.
Видавництво вимагає від суду визнати дії держслужбовця неправомірними. Сам чиновник до суду не з'явився, бо у відпустці. Засідання перенесли на кінець вересня.
Перше засідання з мовного питання — не більше 15 хвилин тривало. Бо відповідач, Артем Левшин, до суду не прийшов.
Видавництво позивається до чиновника. Той прийшов з перевіркою в установу і заговорив російською.
Зауваження не подіяли. І вища школа просить втрутитися суд.
Відповідач у суд не прийшов і на роботі його теж немає. Чиновник у відпустці, пояснив директор інспекції. Про інцидент з підлеглим керівник чув. Та коментувати поки що не береться. Каже, почекає рішення суду. Хоча й запевнив — Левшин українською володіє.
У керівіника своє пояснення позову. Каже — Левшину видавництво помстилося. Чиновник же приходив з перевіркою, бо підприємство має борги із зарплат.
Юрист Віктор Таран — передумови позову не з'ясовував. Та каже, у позивача усі важелі, щоби справу виграти. Якщо так станеться — на чиновника чекає покарання. Догана, або позбавлення рангу.
Юрист переконаний — такі судові справи простимулюють чиновників говорити українською. А от радник Президента з гуманітарних питань сенсу в них не побачила.
Чи покарають чиновника за російську, стане відомо наприкінці вересня. Винуватець справи тоді вже з відпустки вийде. Його керівник пообіцяв — підлеглий інцидент прокоментує.