chrome firefox opera safari iexplorer

В Україні будуть об’єднуватися виші — і це не трагедія?

02 липня 2011 о 11:24

Жодної напруги від об’єднання ВНЗ не буде. «Це об’єднує не міністр, а самі колективи на добровільних засадах, бо розуміють, що дев’яти сотням ВНЗ просто немає звідки взяти майбутніх студентів», — про це 1 липня заявив міністр освіти, науки, молоді та спорту України Дмитро Табачник.

Він повідомив: «Перший такий досвід на добровільних засадах був реалізований у Львові. Державний вищий навчальний заклад IVрівня акредитації — Університет інформаційно-комунікаційних технологій добровільно за рішенням конференції трудового колективу увійшов до складу Національного університету «Львівська Політехніка». На виконання цього рішення уряд прийняв постанову, де зазначено дві речі: що всі студенти продовжують навчання за обраною спеціальністю на тому ж курсі, а всі викладачі переходять до «Львівської Політехніки».

За словами міністра, соціальної напруги не буде хоча б тому, що за 2011 більше 20 об’єдналися в Україні добровільно. «Найкращий приклад, це — Кривий Ріг, де об’єдналося 4 ВНЗ. До складу об’єднаного університету увійшло кілька НДІ. Виграли студенти, вони отримали можливість доступу до всього інформаційного ресурсу, усіх лабораторій, можливість вчитися на кафедрі, яка більша і потужна. – прокоментував Табачник — Програли ж вищі адміністратори. Коли об’єдналося 4 університети, 20 проректорів стало не потрібно, потрібно лише 4, 5 інженерів, 5 економістів, 5 бухгалтерів — не потрібно, потрібно по одному. Держава фінансує університети не для того, щоб утримувати адміністративний персонал. Але справа не в тому. Усі вони знайшли роботу, хоч не таку високооплачувану, не таку посадову. Всі проректори пішли працювати викладачами. Немає ніякої трагедії. Виграли студенти, виграла якість освіти».

За його словами, об’єднання уже відбулися у Кривому Розі, Донецьку, Львові, відбувається у Чернігові. На часі ще 8 областей.

 

25 червня

Інші дати
Народився Віталій Русанівський
(1931, м. Харків - 2077) - український науковець, філолог, мовознавець-україніст і славіст, викладач.  Автор близько 350 праць із проблем сучасної української мови і історії, українського, слов'янського і загального мовознавства, історичної граматики, стилістики.
Розгорнути
Народився Євген Попович
(1930, с. Межиріч Черкаської обл. - 2007) - український перекладач. Переклав твори Г. Беля, Е. М. Ремарка, Г. Е. Лессінга, Т. Манна, Е. Т. А. Гофмана, В. Гете, Г. Гейне та ін. австрійських, німецьких і швейцарських письменників; переклав  з німецької "Щоденники" О. Кобилянської.
Розгорнути