chrome firefox opera safari iexplorer

На Львівському драмтеатрі повісили табличку з помилками

01 червня 2012 о 16:32
facebook.com

Назву Львівського драматичного театру імені Лесі Українки переклали англійською мовою з помилками.

Користувач Facebook Ганна Вовченко опублікувала на своїй сторінці фото таблички, розміщеної на стіні будівлі театру.

Схоже, що назву театру перекладали через якийсь електронний перекладач, оскільки назву «Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки» було перекладено як «Lviv Drama Theatre them. Ukrainka Lesya». Таким чином, скорочене слово «ім.» було перекладено як «them», що позначає присвійні займенники «їм», «їх».

Правильна назва звучить як Lesya Ukrainka Lviv Drama Theater.

Розділи: Суспільство

23 січня

Інші дати
Народився Богдан Ханенко
(1848, с.Лотоки Чернігівська область – 1917) – промисловець, колекціонер, меценат. Відіграв важливу роль у створенні Київського художньо-промислового та наукового музею.
Розгорнути