chrome firefox opera safari iexplorer

В Україні з'явиться премія для перекладачів

21 березня 2013 о 17:53
knig.org.ua

Кабінет Міністрів 20 березня прийняв постанову про заснування премії ім. Рильского, яка буде присуджуватися за кращий художній переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.

Як повідомили ЛІГАБізнесІнформ в прес-службі Держкомтелерадіо, премія буде присуджуватися щорічно до дня народження Максима Рильського 19 березня, починаючи з 2014 року. Крім диплома, лауреат отримує грошову винагороду у розмірі 10 тис.грн. При цьому одна людина не може ставати лауреатом двічі.

Висувати кандидатури на здобуття премії мають право творчі спілки, національно-культурні та національно-просвітницькі товариства, видавництва та видавничі організації, редакції періодичних видань, вчені ради вузів, наукові установи, асоціації та ін

Комітет з присудження премії очолить міністр освіти і науки, до складу комітету увійдуть представники Держкомтелерадіо, Мінкультури, МЗС, Національної спілки письменників, НАН України, благодійної організації "Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград» і Укртелерадіопресінститут.

Документи для участі в конкурсі приймаються до 1 листопада.

Нагадаємо, в 1972 році Рада міністрів УРСР своєю постановою заснувала премію ім. Максима Рильського, лауреатами якої свого часу стали більше 40 вітчизняних літературознавців, перекладачів і письменників. В останні роки премія не вручалася.

23 жовтня

Інші дати
Народився Пилип Козицький
(1893, с. Летичівка, Черкаська область – 1960) – український композитор, музикознавець, педагог, громадський діяч. Один з організаторів і керівників Музичного товариства імені Миколи Леонтовича.
Ой одна я, одна, Як билиночка в полі, Та не дав мені бог Ані щастя, ні долі. Тілько дав мені бог Красу – карії очі, Та й ті виплакала В самотині дівочій. (слова Тараса Шевченка, музика Пилипа Козицького)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі