chrome firefox opera safari iexplorer

Презентували факсимільну копію Пересопницького Євангелія

20 квітня 2011 о 10:41

У Національному університеті «Острозька академія» презентовано факсимільну копію знаменитого «Пересопницького Євангелія» — написаної на Рівненщині 450 років тому першої священної книги українською мовою.

Цією презентацією на Рівненщині розпочато проведення заходів з нагоди ювілею Першокниги.

НУ «Острозька академія» отримала єдину поки що унікальну факсимільну копію цієї книги, виготовлення якої профінансував рівненський бізнесмен Олег Каштан. Виготовлення копії «Пересопницького Євангелія» йому обійшлося у 10 тисяч доларів.

Як пояснив під час презентації копії книги заступник голови облдержадміністрації Олексій Губанов, не випадково саме цей вищий навчальний заклад отримав копію, адже «Пересопницьке Євангеліє» починали писати саме на теренах колишнього Острозького князівства, а в «Острозькій академії», яка була у свій час першим вищим навчальним закладом Східної Європи, вперше наприкінці XVI століття було надруковано чимало цінних і відомих книг. Серед них і «Острозька Біблія» — перше друковане видання, у якому церковнослов’янською мовою було надруковано усі основні Біблійні тексти.

Невдовзі, окрім цього примірника, в «Острозькій академії» буде й поліграфічне перевидання книги «Пересопницьке Євангеліє. Витоки сьогодення» із транслітерацією. За задумом організаторів, таких книг буде надруковано 450 примірників, які реалізовуватимуть гостям та учасникам ювілейних заходів у серпні 2011 року у селі Пересопниця Рівненського району.

Крім копії Першокниги було також презентовано ювілейну монету «Пересопницьке Євангеліє», випущену Монетним двором Національного банку України.

Як повідомлялося, у серпні 2011 року на Рівненщині пройдуть заходи з нагоди 450-річчя «Пересопницького Євангелія».

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути