chrome firefox opera safari iexplorer

Сьогодні 70-річний ювілей святкує Роман Лубківський

10 серпня 2011 о 11:11

ЗІК привітав ювіляра і запитав, з яким настроєм він зустрічає своє 70-річчя.

«Настрій такий, що ще хочеться щось зробити, написати і опублікувати і так далі. Колись, як мене в черговий раз було звільнено з роботи, всі питали, які у мене наміри, відповідь була така – моя робота ходить зі мною. Настрій у мене такий, що моя робота завжди була зі мною. Це найкраще, що тільки може бути. Моя творчість стосується відновлення чи повернення втраченого і будування нормальних людських взаємин між людьми у нашому народі і з цивілізованими людьми у світі», – сказав Роман Лубківський.

Ювіляр повідомив, що вже отримав дуже багато привітань від знайомих, друзів, близьких та читачів. Сьогодні надійшла телеграма з Білорусі, від ректора ЛНУ ім... І.Франка.

«Напевно, сьогодні будуть якісь знаки уваги від влади. Але мені важливо не так якісь спеціальні значимі речі, які висловлюються офіційно, мені краще, коли люди вітають, знаючи мене і моє скромне ім’я», – зауважив Роман Лубківський.

Письменник повідомив, що урочистостей з нагоди його ювілею не буде. «Я не роблю урочистостей. Сьогодні відбудеться товариська зустріч. Завтра буде зустріч з творчими людьми, знайомими і друзями поза межами Львова», – зазначив Лубківський.

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути