chrome firefox opera safari iexplorer

Українці найбільше поважають державну мову, найменше — гривню

23 серпня 2012 о 13:48

Державна українська мова є найбільш шанованим атрибутом незалежної української держави. Про це свідчить опитування, проведене соціологічною службою Центру Разумкова спільно з Фондом «Демократичні ініціативи» ім. Ілька Кучеріва.

36% громадян заявили, що державною мовою пишаються. Ще 55% — засвідчили позитивне ставлення до неї. Разом — 91%, або переважна більшість.

У минулому році гордість і позитивне ставлення до української державної мови засвідчили 92% — стільки ж, скільки і в році поточному. Число тих, хто негативно ставиться, не змінилося — 5%, як і охочих державну мову змінити на якусь іншу — 3%.

Збільшилося число шанувальників державного прапора. Якщо в минулому році пишалися синьо-жовтим стягом 26% громадян, то зараз — 38%. Негативно ставляться до цього атрибуту лише 1% людей, а 1% — так негативно, що хотіли б прапор змінити.

Державний герб має менше шанувальників. Пишаються тризубцем 30% громадян, ще 58% ставляться до нього позитивно. Негативно — лише 4%, аж до його зміни — 3%.

Державний гімн викликає гордість у 30% громадян (проти 23% торік), позитивне ставлення — у 53%. Негативне — у 6%, як і рік тому, аж до бажання змінити — у 7% (проти 12% в минулому році).

Найменше громадяни пишаються таким атрибутом і символом незалежної держави, як його грошова одиниця, гривня. Тому пишаються гривнею менше чверті (23%) опитаних. З іншого боку, дві третини (67%) ставляться до гривні все ж позитивно. Негативно — тільки 3%; ще двоє хотіли б гривню змінити на іншу валюту. У порівнянні з минулим роком тут особливих змін немає.

Подробиці читайте у свіжому номері «Дзеркала тижня. Україна» у статті Людмили Шангіної «Незалежність країни на тлі й напередодні».

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути