chrome firefox opera safari iexplorer

Українці створили унікальну програму-конкурента Google та Apple

12 грудня 2012 о 09:51
Українці Олексій Дунаєв та Ігор Фірер створили сервіс із перетворення аудіофайлів у текст — TranscribeMe.

Програма розшифровує звуковий ряд та ділить його на відрізки тривалістю 10-15 секунд, пише Forbes.

Ці відрізки вона надсилає транскрайберам, які одночасно переперевіряють за машиною розшифровку тексту. Даний метод заощаджує час і витрати, при цьому гарантує стовідсоткову якість розшифровки.

Ідея сервісу у підприємців з'явилася завдяки дружинам. 31-річний Фірер одружений із адвокатом і їй доводиться розшифровувати велику кількість записів. Дружина 31-річного Дунаєва займається наукою. Їй потрібно було прослуховувати великий обсяг інтерв'ю для своєї дисертації.

На початку 2011-го року чоловіки активно допомагали їм у цьому, проводячи багато годин за ноутбуком в навушниках. Коли їм набридло, вони вигадали спосіб автоматизувати процес

Першими в компанію повірили члени сімей засновників, їхні друзі та знайомі. Спільними зусиллями вони вклали в TranscribeMe 600 тисяч доларів. На ці гроші компанія створила онлайн-платформу і мобільні додатки під iPhone і Android.

Сьогодні в команді проекту працюють 16 осіб. А на самій платформі — близько 3000 транскрайберов-фрілансерів з країн Азії. TranscribeMe заробляє небагато — за минулий місяць сервісом скористалося всього близько сотні клієнтів.

Основні замовники — медики, юристи, викладачі та студенти. Ціна залежить від розміру файлу, в середньому — близько долара за хвилину аудіозапису. «Вихід на окупність запланована на кінець 2013 року», — повідомив Дунаєв.

Дунаєв каже, що зараз компанія готує сервіс до розширення. «Думаю, російську і українську мови ми зможемо запустити вже в січні 2013 року», — припускає підприємець. У наступному році компанія збирається додати іспанську та японську мови.

У листопаді 2012-го року компанія отримала 900 тисяч доларів від ангельських та венчурних фондів, один з яких, TA Venture.

Раніше гіганти індустрії — Apple Siri і Google Audio Transcriber – вирішували проблему розшифровки за допомогою машинної обробки. Цей метод швидкий, дешевий, але якість — не завжди задовільна.

Інший спосіб розшифровки аудіофайлів – це аутсорсинг, завдання так званим транскрайберам з Індії, Китаю та інших країн, що розвиваються.

22 квітня

Інші дати
22 квітня відзначають:
  • Всесвітній день Матері-Землі (Міжнародний день Землі).
Розгорнути
Народився Анатолій Михайленко
(1939, хутір Комуна Полтавської обл. - 2007) - український письменнник, журналіст, видавець. Автор більше 30 книжок художньої прози й публіцистики, зокрема "Оливкова гілка з Рима", "Кленовий лист з Канади", "Пливе мій човен. Запах полину", "Заки море перелечу".
Розгорнути
Народився Євген Сагайдачний
(1886, м.Херсон – 1961) – український маляр, декоратор і педагог. Автор численних акварелей з гуцульського життя, залишив по собі велику колекцію народного, зокрема гуцульського, мистецтва.
Розгорнути
Народився Євген Козак
(1907, с. Колодне, Львівська область – 1988) – український композитор, диригент, педагог. Автор театралізованого концерту «Буковинське весілля», хорових пісень "Вівчарик", "Україно моя", "Думи мої", «Вітер з полонини», "Зелень кленова, вулиці Львова", обробок українських народних пісень, пісень на слова Т.Шевченка.
Ой, вічарику-вівчарю, Ти жени свою отару З гір високих, з полонини У широкую долину. Сядь зі мною в просінь світа, Заграй мені на трембіті, Розкажи мені - чи любиш? Чом до серця не голубиш? (Українська народна пісня)
Розгорнути

Новини Дивитися всі