chrome firefox opera safari iexplorer

Досліджують рукописний Коран, знайдений в Острозі

20 вересня 2013 о 13:30

У фондах Державного історико-культурного заповідника міста Острога зберігається арабський рукопис Корану. Він не лише належить до унікальної культурної спадщини так званих західних татар, які мешкали на теренах Литви, Польщі, Білорусі та України з ХІV сторіччя, а й був переписаний саме в Острозі, пише Голос України. 

До речі, татарська громада існувала тут уже у ХVІ сторіччі. Місцеві татари певний час були задіяні для надвірної охорони замку, а в подальшому користувалися значними привілеями, наданими польськими королями. Як свідчать архіви, мечеть в Острозі функціонувала ще на початку ХХ століття.

— Цей Коран переписав Мустафа Адамів, завершивши роботу 9 квітня 1804 року. Збережені всі 114 сур священної книги, а також частина молитви, яку читали наприкінці рецитації усього Корану, — розповідає кандидат історичних наук, старший викладач кафедри релігієзнавства Національного університету «Острозька академія» Михайло Якубович. — Крім арабського тексту, рукопис містить написи польською та українською мовами, виконані арабськими літерами. Вказано й місце написання — Острог. Завдяки цій та іншим особливостям пам’ятку можна віднести до так званих кетабів — рукописів західних татар.

Десятки примірників такого роду текстів збережено в Польщі, Білорусі та Литві, а ось для Західної України це справді велика рідкість. Західні татари зберігали давню традицію переписування священної книги ісламу аж до минулого століття.

7 березня

Інші дати
Микола Зінчук
1925 р. –  відомий фольклорист, збирач українських народних казок, казкар, історик, педагог. Зібрав, упорядкував та літературно опрацював збірку «Українські народні казки» в 40 т.  
Розгорнути
Народився Володимир Дахно
(1932, м. Запоріжжя – 2006) - український кінорежисер і художник-аніматор. Створив 23 стрічки, серед яких анімаційна серія «Козаки» та анімаційний фільм «Енеїда».
«Мій почерк – український… "Козаки..." допомогли усім в усіх усюдах українську анімацію одразу ідентифікувати, бо вони були колоритні й незвичайні. Можна сказати, що це була підтримка національної анімації.». (Володимир Дахно).
Розгорнути

Новини Дивитися всі