chrome firefox opera safari iexplorer

Присвячені ювілею Тараса Шевченка книжки вийдуть із спеціальним логотипом

03 жовтня 2013 о 15:24

Усі книжкові видання, які присвячені 200-річчю з дня народження Тараса Григоровича Шевченка та виходять у рамках програми «Українська книга» 2013 року, матимуть на авантитулі спеціальний логотип, затверджений Міністерством культури України.

Про це повідомляє Урядовий портал.

Логотип представляє собою стилізований автопортрет молодого Тараса Шевченка, його авторський підпис, а також дату − 200 років.

Кольори логотипу — темно синій, бронзовий (або темно-оранжевий), фон — білий.

comin.kmu.gov.ua

 comin.kmu.gov.ua

Крім книжкових видань, логотип з відзначення 200-річчя від дня народження Т.Г. Шевченка розміщуватиметься на буклетах, каталогах, інформаційних виданнях, програмах та запрошеннях до мистецьких заходів, конференцій, семінарів тощо.

Він використовуватиметься також на афішах, банерах, біг-бордах, лайт-боксах, плакатах, що сповіщатимуть про проведення заходів, присвячених відзначенню ювілею Т.Г. Шевченка, в оформленні інтер’єрів приміщень, де проходитимуть ці заходи. Логотип рекомендовано також використовувати на телебаченні у тематичних програмах, фільмах, анонсах.

29 червня

Інші дати
Міжнародний день тропіків
На тропічні регіони припадає 40% всієї території світу, приблизно 80% біологічних видів планети, значна частина її мов і культур. У тропіках проживають більше 800 мільйонів чоловік. І хоча тропічні країни досягли значного прогресу, вони, як і раніше, стикаються з різноманітними проблемами.
Розгорнути
Народився Іван Черняховський
(1906, м. Умань, Черкаська область – 1945) – радянський військовий діяч, генерал армії. Командуючий військами 3-го Білоруського фронту.  
Розгорнути
Народився Тадей Маєрський
(1888, м.Львів – 1963) – український композитор, піаніст, педагог. Автор симфонічних, камерно-інструментальних, вокальних творів, музики до вистав.  
Розгорнути
1945 – підписання Договору між СРСР та Чехословаччиною про входження Закарпатської України до складу УРСР
Цікаво відзначити, що підписання цієї угоди відбулося без якої-небудь участі українських дипломатів і представників Закарпатської України, хоча формально текст угоди складався також і українською мовою.  
Ні, цей народ із крові і землі Я не віддам нікому і нізащо! Він мій, він я, він – світ в моїм чолі, Тому життя його і ймення не пропащі. (Микола Вінграновський)
Розгорнути