chrome firefox opera safari iexplorer

Українцям готують новорічне подорожчання солодощів

07 листопада 2013 о 20:22

Українські кондитери загрожують підняти ціни на солодощі під новорічні свята — в середньому на 3-7%.

Про це пише Економічна правда з посиланням на «Вести».

Як повідомляється, перша причина — спекулятивна, пов'язана з традиційним зростанням попиту на солодощі з наближенням свят.

«На грудень припадає пік продажів кондитерської продукції. Ось виробники і намагаються заробити, підвищуючи ціни», — пояснив нам заступник директора МКП «Нік» Олександр Розводовський.

Друга причина подорожчання — зростання цін на цукор: за минулий місяць його ціна вже піднялася на 11-15% (до 6,1-6,3 гривень за кг), і до кінця листопада експерти прогнозують подальше підвищення.

«Цього місяця я з запасом заклав у ціну продукції цукор по 7,5 гривень за кг. І це притому, що ще в жовтні ми купували його по 5,5-5,6 гривень за кг», — розповів нам власник ФОП " Безгін "Андрій Безгін.

У першу чергу зростання ціни на цукор позначиться на виробництві карамелі, зефіру і мармеладу, в яких на частку цієї сировини припадає 70% витрат. Потім — на борошняній (тістечка, печива, торти), де частка цукру — лише 30% від ціни.

Через тимчасове подорожчання цукру кондитери можуть тимчасово переорієнтувати свої виробництва на борошняні солодощі.

«Витрати наших виробників постійно збільшуються. Так що вони скоріше знизять обсяги виробництва і скоротять персонал, ніж почнуть працювати собі в збиток», — вважає президент асоціації «Укркондпром» Олександр Балдинюк.

У той же час виробники допускають зниження розцінок на свою продукцію, пов'язуючи їх з можливим підписанням Україною асоціації з Євросоюзом.

Розділи: Суспільство

19 березня

Інші дати
Народився Максим Рильський
(1895, м. Київ – 1964) – український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч.
Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина. Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля» (Максим Рильський)
Розгорнути
Народився Марко Вороний
1904 – український поет, театрознавець, перекладач. Переклав українською мовою «Інтернаціонал», «Марсельєзу», «Варшав’янку», багато творів західноєвропейської класики. Автор книг для дітей, збірки віршів «Форвард». Син Миколи Вороного. Репресований.
Розгорнути

Новини Дивитися всі