Англомовні вказівники, які нещодавно почали з'являтися у Київському метрополітені, написані з купою помилок.
Про повідомлять користувачі Facebook.
Так, лише на одному лайтбоксі користувачі соцмережі знайшли 7 помилок.
![metro](http://ridna.ua/wp-content/uploads/2012/03/metro1.jpg)
Фото Олексія Гвоздєва
Як відомо, столична влада вперто не хоче користуватися зручними схемами, розробленими столичними активістами.
Так, метрополітен продовжує використовувати стару схему метро, хоча дизайнери розробили і безкоштовно запропонували їм набагато зручнішу схему підземки.
Також днями Київська міська адміністрація відхилила проект туристичного знакування, розроблений безкоштовно столичним дизайнером-активістом Ігорем Скляревським.
Варто також додати, що це не перший подібний «ляп».
Наприкінці листопада 2011 року Київрада затвердила варіан вказівників, якими підпишуть столичні вулиці. Як відомо, розроблені Науково-дослідним інститутом дизайну і ергономіки таблички назв вулиць були написані з помилками, зокрема Хрещатик написали латиницею як Kreschatyk, хоча правильно Khreshchatyk.