chrome firefox opera safari iexplorer

Міністра культури Кулиняка оголосили ворогом української культури

12 квітня 2012 о 14:50

Під час акції на захист українського дубляжу, яка відбулася біля Кабміну у четвер, міністра культури Михайла Кулиняка оголосили ворогом української культури.

Про це повідомляє кореспондент «Української правди».

За таке рішення проголосували близько 200 учасників акції під будинком уряду. Серед вимог — скасування урядової постанови №168.

«У лютому 2012 року уряд прийняв постанову № 168, яка заохочує демонструвати в наших кінотеатрах фільми, дубльовані в Росії російською мовою. Досі фільми мали дублюватися та озвучуватися лише в Україні», — повідомила одна з активісток Катерина Чепура.

Окрім громадських активістів до акції приєдналися і відомі українські музиканти, письменники, видавці, народні депутати та навіть представники білоруської опозиції.

Серед них — Ірена Карпа, Брати Капранови, казкар Сашко Ліриник, музикант Сергій Фоменко, вокаліст гурту ТНМК Фагот, актор Євген Нищук, музикантка Галя тельнюк та інші.

Учасники акції розгорнули під Кабміном величезну плівку з кадрами з фільмів, дубльованих українською мовою.

«Економічний та ідеологічний ринок віддається у іншу державу. Це диверсія і саботаж України. Основа держави – це не шахти, а культура», — заявив Лірник.

Серед вимог також повернення апаратури студії Le Doyen і забезпечення можливості дубляжу на студії фільмів. Як відомо, напередодні у студії податковою міліцією був проведений обшук і вилучені сервери і документи.

26 квітня

Інші дати
Леонід Плющ
1939 –  математик, публіцист, учасник правозахисного руху в СРСР. Дисидент. Член Ініціативної групи захисту прав людини, член Закордонного представництва Української Гельсінської групи.
Розгорнути
Народився Станіслав Тельнюк
(1935, с.Іскрівка Запорізька область – 1990) - український письменник, літературний критик, редактор, перекладач.
Розгорнути
Народився Микола Зеров
(1890, м.Зіньків Полтавська область - 1937) - український літературознавець, лідер «неокласиків», майстер сонетної форми і блискучий перекладач античної поезії.
Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав. Газон алей і голе жовтоглиння, І в поводі прозорого каміння Зелені луки — як розлогий став. Ніколи так жадібно не вбирав Я красоти весняного одіння, Пісок обмілин, жовтобоке ріння, Брунатні лози і смарагди трав. (Микола Зеров)
Розгорнути