chrome firefox opera safari iexplorer

Українські глядачі побачать найкращі британські прем`єри

26 листопада 2015 о 18:07

Українські глядачі побачать британські фільми-призери престижних кінофестивалів. Серед них «Лобстер» режисера Йогргоса Лантімоса, який отримав Приз журі на Каннському кінофестивалі, і «45 років» Ендрю Хея, який удостоївся «Срібного медверя» за кращу чоловічу і жіночу ролі на МКФ в Берліні.

Прес-аташе Артхаус Трафік Анастасія Сідельник розповіла Cultprostir: «Цьогорічна програма – одна з найсильніших за всю історію фестивалю. Глядачів потішать призери двох найбільших світових кінофорумів – «Лобстер» та «45 років» До того ж, фільми несуть виразний критичний заряд, поданий із характерною британською іронією. У двох згаданих вище стрічках «під приціл» потрапляє поведінка людей у парі. А фільм «Суфражистка», яким відкривається фестиваль, піднімає гендерне питання. До речі, тема дискримінації в Україні й сьогодні є гострою, попри удаване рівноправ'я: взяти бодай пропорцію жіноцтва у владі та бізнесі, або мас-медіа, покликаних формувати у жінок стереотипну поведінку. Показ цього фільму допоможе вкотре звернути увагу на дану проблему. Є у програмі і блискуча комедія «Леді у фургоні» про харизматичну безпритульну бабцю, і добірка найкращих короткометражок за версією BAFTA».

Фестиваль Нове британське кіно проводиться Британською радою в Україні спільно з компанією Артхаус Трафік. Цього року фестиваль проходитиме в 15-й раз.

Джерело: cultprostir.ua
Розділи: Новини культури

20 вересня

Інші дати
Наталія Лотоцька 
1938 – театральна актриса. Лауреат Шевченківської премії. Ролі: Пріська («Шельменко-денщик» Г. Квітки-Основ’яненка), Хведоска («Дві сім’ї» М. Кропивницького), Поліксена («Кассандра» Лесі Українки) та ін. Ведуча передачі Українського радіо «Від суботи до суботи» (понад 30 років). 
Розгорнути
Народився Іван Світличний
(1929, с. Половинкине Луганської області - 1992) - український мовознавець та поет. Твори "Ґранатові сонети", "Серце для куль і для рим", "У мене тільки слово".
Свободу не втікати з бою, Свободу чесності в бою, Любити те, що сам люблю, А не підказане тобою, Свободу за любов мою Хоч і накласти головою, А бути все ж самим собою, — Не проміняю на твою, Ліврейську, жебрану, ледачу, Вертку, заляпану, як здачу, Свободу хама й холуя. Несу свободу в суд, за грати, Мою від мене не забрати — І здохну, а вона — моя. (c) Іван Світличний, 1929
Розгорнути