chrome firefox opera safari iexplorer

Роман про українську еліту вже з'явився в Інтернеті

02 серпня 2011 о 13:55

Електронна версія роману братів Капранових «Щоденник моєї секретарки» вже з'явилася в продажі в інтернеті. На паперовий варіант книги потрібно чекати ще півтора місяці.

«Ми живемо в епоху електронної книжки, і треба якось з цим миритися. Але автор зацікавлений у легальному продажі, аби отримати з цього гонорари. Тому ми вирішили зробити подарунок читачам, які купують легальну продукцію, а не скачують з піратських ресурсів — у мережі роман можна купити вже. Звичайно, ми не тішимо себе ілюзіями і розуміємо, що скоро він буде на піратських сайтах», — сказав письменник Дмитро Капранов.

«Щоденник моєї секретарки» — це роман про українську еліту. У ньому розповідається про події 2004 року.

Головним персонажем є київський бізнесмен Сергій Карпенко. Він знаходить щоденник своєї секретарки. Той наштовхує його на думку, що не все у світі вирішують гроші.

«Це – спроба глянути очима нормальної людини на життя українського вищого світу, — говорять брати Капранові. — Люди, які вважають, що визначають долю країни, зазвичай не публічні, бо великі гроші люблять тишу, а справжні доленосні рішення ніколи не потрапляють на шпальти газет. Герой нашого роману є частиною цього світу. І саме з його допомогою читач отримує унікальну можливість побачити правду.

Колись книжка Фредеріка Бегбеде „99 франків“ наробила багато галасу через те, що в ній показано реальні механізми та підкилимні стратегії рекламного бізнесу. Так само вразила читачів Лорен Вейсбергер, яка у романі „Диявол носить Прада“ викрила реалії світу моди. Ми маємо перевагу перед згаданими авторами, бо український бомонд є ще незрілим і не вміє як слід охороняти свої таємниці: від бізнесу, піару та політтехнологій – до гламуру, телебачення, мистецтва і глянцу».

Паперовий варіант «Щоденника моєї секретарки» презентують на львівському «Форумі видавців». Вартість електронної книги зараз складає 30 грн., а варіант у папері планують продавати за 50 грн.

«Ми попереджаємо: усі факти, які описані в романі, є справжніми. Але герої є вигаданими. Збіги, здогадки, в тому числі і правдиві, ми залишаємо цілком на сумлінні читача», — додали автори книжки.

25 червня

Інші дати
Іван Крип’якевич
1886 –  історик, академік АН УРСР, професор Львівського університету, директор Інституту суспільних наук АН України.
Розгорнути
Народився Віталій Русанівський
(1931, м. Харків - 2077) - український науковець, філолог, мовознавець-україніст і славіст, викладач.  Автор близько 350 праць із проблем сучасної української мови і історії, українського, слов'янського і загального мовознавства, історичної граматики, стилістики.
Розгорнути
Народився Євген Попович
(1930, с. Межиріч Черкаської обл. - 2007) - український перекладач. Переклав твори Г. Беля, Е. М. Ремарка, Г. Е. Лессінга, Т. Манна, Е. Т. А. Гофмана, В. Гете, Г. Гейне та ін. австрійських, німецьких і швейцарських письменників; переклав  з німецької "Щоденники" О. Кобилянської.
Розгорнути
Народився Іван Крип'якевич
(1886, м.Львів – 1967), український  історик. Автор ряду наукових досліджень про українську козацьку державність та діяльність Богдана Хмельницького, підручників з історії України. Інститут українознавства НАН України носить ім'я І.П.Крип'якевича.
Розгорнути