chrome firefox opera safari iexplorer

Журнал «Дніпро» потрапив до Книги рекордів України

05 квітня 2012 о 17:40

5 квітня 2012 року літературно-художній журнал «Дніпро» було занесено до Книги рекордів України у зв'язку зі встановленням нового рекорду України.

Часопис визнано у категорії «Видавництво» — найдавнішим літературно-художнім журналом сучасних україномовних авторів.

Про це «Рідній країні» повідомила редакція журналу.

На сьогодні журнал «Дніпро» — найдавніший україномовний літературно-художній журнал, який публікує творчість сучасних україномовних авторів і тим самим робить вагомий внесок у розвиток української культури загалом.

Часопис постійно видається з 1927 року.

Для довідки

У свій час журнал «Дніпро» очолювали такі видатні українські діячі як Павло Усенко, Андрій Малишко, Володимир Бровченко, Олександр Підсуха, Володимир Коломієць. Серед них три герої України — Микола Руденко, Юрій Мушкетик, Борис Олійник.

Сьогодні, уже 28 років, головним редактором є Микола Луків — відомий український поет.

Олександр Довженко, Олесь Гончар, Ліна Костенко, Іван Драч, Григір Тютюнник, Володимир Дрозд, Павло Тичина, Максим Рильський — це лише маленька частина відомих українських авторів, які пов’язали свою долю з журналом «Дніпро», опублікувавши в ньому свої твори та створюючи україномовну культурну спадщину.

У 2012 році журнал «Дніпро» відзначає своє 85-ліття.

«Рідна країна»

На фото директор журналу «Дніпро» Наталя Денисенко та головний редактор журналу «Дніпро» Микола Луків

26 квітня

Інші дати
Леонід Плющ
1939 –  математик, публіцист, учасник правозахисного руху в СРСР. Дисидент. Член Ініціативної групи захисту прав людини, член Закордонного представництва Української Гельсінської групи.
Розгорнути
Народився Станіслав Тельнюк
(1935, с.Іскрівка Запорізька область – 1990) - український письменник, літературний критик, редактор, перекладач.
Розгорнути
Народився Микола Зеров
(1890, м.Зіньків Полтавська область - 1937) - український літературознавець, лідер «неокласиків», майстер сонетної форми і блискучий перекладач античної поезії.
Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав. Газон алей і голе жовтоглиння, І в поводі прозорого каміння Зелені луки — як розлогий став. Ніколи так жадібно не вбирав Я красоти весняного одіння, Пісок обмілин, жовтобоке ріння, Брунатні лози і смарагди трав. (Микола Зеров)
Розгорнути