chrome firefox opera safari iexplorer

Микола Томенко: Справжній майдан говорив мовою гімну України, нинішній – російським матом

08 серпня 2014 о 13:12

Радник Президента України, народний депутат Микола Томенко виступаючи на Рівненській обласній державній телерадіокомпанії прокоментував ситуацію, яка склалася довкола так званого майдану: «Якщо популярно продемонструвати різницю між справжнім Майданом і нинішнім, то можна сказати наступним чином : мовою спілкування на справжньому Майдані був гімн України, а на нинішньому – російський мат».

На його думку, серйозною загрозою для єдності України є не лише терористи, «путінці» чи «кадирівці», а й спроба відкрити другий чи третій фронти всередині України.

«Спроба створити штучні конфлікти в Києві чи інших містах України нібито «справжніми революціонерами» є не просто небезпечним явищем, а може призвести до трагічних наслідків. Воювати всередині України проти України означає воювати на стороні Путіна», – наголосив Микола Томенко

Він переконаний, що українці, які готові проявити героїзм зараз захищають Україну у зоні АТО, працюють волонтерами або фінансово допомагають українській армії.

«Сьогодні нам треба зробити все, аби мирним шляхом ліквідувати другий, третій та інші фронти в Україні та мобілізуватися для боротьби на єдиному фронті захисту єдиної Української незалежної держави», – вважає Радник Президента України з гуманітарних питань.

Джерело: tomenko.ua
Розділи: Громадська думка

20 вересня

Інші дати
Наталія Лотоцька 
1938 – театральна актриса. Лауреат Шевченківської премії. Ролі: Пріська («Шельменко-денщик» Г. Квітки-Основ’яненка), Хведоска («Дві сім’ї» М. Кропивницького), Поліксена («Кассандра» Лесі Українки) та ін. Ведуча передачі Українського радіо «Від суботи до суботи» (понад 30 років). 
Розгорнути
Народився Іван Світличний
(1929, с. Половинкине Луганської області - 1992) - український мовознавець та поет. Твори "Ґранатові сонети", "Серце для куль і для рим", "У мене тільки слово".
Свободу не втікати з бою, Свободу чесності в бою, Любити те, що сам люблю, А не підказане тобою, Свободу за любов мою Хоч і накласти головою, А бути все ж самим собою, — Не проміняю на твою, Ліврейську, жебрану, ледачу, Вертку, заляпану, як здачу, Свободу хама й холуя. Несу свободу в суд, за грати, Мою від мене не забрати — І здохну, а вона — моя. (c) Іван Світличний, 1929
Розгорнути